Speak Japanese

Learning to speak, read, and write Japanese was without a doubt the most challenging aspect of living in Japan. For 2 years prior to my trip I studied Japanese intensively at school. The first and most daunting task of learning Japanese is getting your head around the massively complex seemingly endless amount of characters and symbols used every day. There is not one, but 3 separate alphabets, with the first two comprising of 108 characters and the third and most complex alphabet more than 4000. So where do you start? I started with memorizing the first two alphabets as they would give me a foundation to learn the more complex “Kanji” writing system. Flash cards and the creation of pneumonic devices really helped! The pronunciation of Japanese was actually relatively easy to get a handle of simply because there are no silent letters like in English, and every character only has one pronunciation. 


When I arrived in Japan, even though I had had 2 years under my belt of Japanese study, I still felt relatively lost. Learning Japanese sitting in a class room and actually using it in everyday life are two completely different things. I learnt quickly that I would have a long way to go in improving my Japanese to be able to communicate on the most basic level. I was lucky enough to find a bunch of Japanese students who were interested in learning English and we were able to help each other learn their respective languages. One of my first discoveries of the Japanese language once in Japan was the importance of a relatively small amount of key phrases. Phrases like “sumimasen” (excuse me), “dozo” (Go ahead, please) and “chotto matte kudasai” (Please wait a minute) can really be used in almost any situation, even if they don’t seem to make sense. 


Suimasen in Japanese
After getting a basic grasp on Japanese, I found several tools that really helped to get my Japanese to a higher level. Listening to Japanese TV, radio and music was on. Although I certainly didn’t understand even close to everything, it helped to hear words that I did know and try to figure out the context. A secondly more unorthodox way I found to improve was to start teaching English to Japanese youth. Although I was speaking in English, the questions were always asked in Japanese. And being able to understand everything a child was saying to me was a nice change from the day to day feeling of incompetence.